During their residency at workspacebrussels, Peter Aers and Obiozo Ukpabi will come together to investigate how we can share stories with each other. This question lays at the core of the research for a new performance called A CURSE POEM, in which three artists, Peter Aers, Femke Gyselinck and Melissa Mabesoone, will intertwine their practices on the border of reflection, participation and performance and engage in a dialogue with historian Obiozo Ukpabi and Aboriginal author Alexis Wright.
In this dialogical art work they will focus on oral storytelling and its creative and potential agency in a reality. On the one hand they will explore what storytelling is (in its creative, dynamic and archiving dimension) and on the other hand they will make a new proposal in which fiction is used as a method to depict the future differently.
Thank you for sharing, Shekufe Tadayoni Heiberg
The Danish translation Dronning over verdens magter, meaning "Queen of all (worldly) powers" will be published on november 24th, translated by Sophus Helle and illustrated by Johanne Helga Heiberg.